ЕСЛИ БЫ...

Kirex

Воин Инноса
Регистрация
4 Мар 2008
Сообщения
459
Репутация
0
Дикарь
За жизнь Кавалорна можно было не опасаться. Раны его оказались хоть и многочисленными, но не столь глубокими, как представлялось вначале. Зелья Мильтена оказали своё целебное зелье, старый призрак пришёл в себя и даже сумел подняться на ноги, хоть и нелегко ему это далось.
"оказали свое целебное действие" или "оказали свою целебную силу" ;)
Нет, Ур-Шак, нам туда идти пока нельзя. Конечно, Спящий-Крушак ослаблен и ещё не скоро вернёт свою силу, даже если высосет досуха этих болотных этих олухов
одно "этих" лишнее. <_<
 

Дикарь

Доисторический летописец
Регистрация
22 Июн 2007
Сообщения
2,295
Репутация
857
Kirex
Спасибо, поправим:)
 

Дикарь

Доисторический летописец
Регистрация
22 Июн 2007
Сообщения
2,295
Репутация
857
Хм... Нечаянно удалил последний отрывок. Выкладываю заново, уже с исправлениями.


ЕСЛИ БЫ... (продолжение)

***

- К западу от той дороги, по которой вы сюда пришли, есть какие-то старинные развалины. Очень нехорошее место, поглоти меня Тьма!
- Чем нехорошее? - уточнил Волк.
- Жутко там. И люди, говорят, пропадали не раз, - ответил его собеседник и отхлёбнул из большой деревянной кружки. - Эх, знатное пиво у Геридага! Закажи ещё.
- Конечно, - покладисто отозвался Волк и махнул рукой, подзывая хозяина таверны.
С этим человеком он познакомился полчаса назад, когда спустился вниз, чтобы позавтракать. Ларс и Шарки всё ещё нежились в постелях в объятьях местных красоток, а Редфорд и Дракс, проснувшиеся следом за Волком, велели хозяину приготовить им жратвы и вышли на улицу. В зале кроме Волка остался только один постоялец - коренастый человек средних лет с обветренным широким лицом, в потрёпанной матросской одежде. Он подсел к каторжнику и попросил поставить ему пива, так как у него после вчерашнего в башке будто склянки отбивают, поглоти их Тьма. Волк не упустил случая и, хорошенько угостив местного жителя, забросал его вопросами.
- А баронский дом? Ты бывал там? - продолжал допытываться Волк.
- Конечно, бывал и не раз, - отвечал его собеседник. - У старика Айры там даже пристань небольшая была устроена. Тяжёлое судно к ней не подвести из-за мелей, но мелкие лодчонки подходят без труда. По молодости барон неплохо погрел руку на контрабанде минентальской руды. Здесь-то шахты все выработаны давно, да и руда в них не та совсем была...
- Так барон промышлял контрабандой?
Моряк с усмешкой взглянул на Волка из-под лохматых бровей, одну из которых рассекал давний шрам, и, оглянувшись, ответил:
- Ты разве не знаешь, парень, что все эти важные господа самые первые контрабандисты и разбойники и есть? Вот и Айра старался не отставать. Но нас, простых моряков, он тоже не обижал, когда мы приходили с очередным грузом руды, которого так и не смогли дождаться королевские мастерские на материке. Да, славное было времечко, поглоти меня Тьма!
- А куда барон потом девал свою руду? - заинтересовался Волк.
- Как куда? Продавал, конечно. Какой-нибудь туманной ночкой неподалёку от баронской пристани бросал якорь корабль из Гатии, с Южных островов или даже орочья галера из Гортара. И между судном и берегом начинали сновать лодки, которые едва не черпали воду бортами - так тяжело они были нагружены! - моряк снова прервал свой рассказ, чтобы отхлебнуть из пивной кружки. - Потом проклятые маги накрыли долину этим своим куполом, и кончилась наша сладкая жизнь. А барон Айра к тому времени уже сумел скопить порядочное состояние, женился, два сына у него подрастали.
- Где они теперь?
- На материк отправились, на королевскую службу. Младшенький, Густав, говорят, погиб где-то на нордмарских перевалах. А про старшего, Сенграта, рассказывают, что он жив и здоров, стал королевским паладином. Сам же барон как-то раз перебрал старого монастырского, да и помер от удара... Теперь, надо думать, перед Белиаром ответ держит.
- А ты сам в Гатии бывал?
- Эх, парень, где я только не бывал! И на материке, и в Гатии, и на Южных островах, и на Восточных. Теперь вот тут оказался, под куполом этим проклятым, поглоти его Тьма... Закажи-ка ещё пива, с ним и разговор лучше клеится. Я тебе такого могу порассказать... Кстати, меня Ноком кличут. А тебя?
- Меня называют Волк. Сейчас, друг, я велю принести ещё пару кружек. Где там Геридаг пропал?
В тот же миг хозяин, по какой-то надобности выходивший на улицу через заднюю дверь, вбежал в общий зал. На бегу он сильно хромал и размахивал руками.
- Там ваших бьют! - крикнул он Волку.
- Где? - быстро вскочив на ноги, спросил каторжник.
- Там, в проулке.
- Стража?
- Нет, трое задир из порта. Они всех тут замучили...
- Зови Ларса и Шарки! - с этими словами Волк отшвырнул ногой скамейку и бросился к выходу.
- Погоди, парень, я с тобой! - закричал Нок и побежал следом. - Эти рыбьи дети и меня давно злят.
Они выскочили на улицу, бегом обогнули таверну и услышали шум драки в ближайшем проулке. Волк выхватил меч и кинулся туда.
Как оказалось, помощь вовремя не поспела. Вскочив в проулок, Волк споткнулся о чьи-то вытянутые ноги и едва не упал. Чтобы удержаться, схватился ладонью о стену. Серые от непогоды и времени доски оказались забрызганы кровью.
Послышался смех. Это дружно ржали Дракс и Рэдфорд.
- Спасать нас прибежал, Волк? - спросил Дракс и, присев над одним из распростёртых на земле тел, принялся обшаривать карманы.
- Мы знали, что ты нас не бросишь! - усмехнувшись, сказал Рэдфорд и спросил, кивнув в сторону Нока. - А это кто с тобой?
- Местный, в таверне познакомились, - ответил Волк, не отводивший взгляда от трёх портовых громил, живописно загромоздивших собой проулок.
- Да живы они, живы, - успокоил его Дракс. - Мы ж не дураки - в чужом городе резню начинать. Вон тому длинному только руку пришлось попортить, иначе бы он мне брюхо распорол.
Один из поверженных задир глухо застонал, подтверждая тем самым, что ещё не покинул этот грешный мир для встречи с богами.
- Поглоти меня Тьма! Да, ребята, с вами лучше дружить, чем ссориться... - проворчал Нок, с любопытством рассматривавший побоище. - У вас там все такие?
- Это ты ещё наёмников не видел, - сказал Рэдфорд, деловито собиравший раскиданное по земле трофейное оружие. - К примеру, Горн с Кордом или Торлофом, особенно если шнапсом зарядятся, вдвоём весь этот городок разнесут и с утра не вспомнят...
- Что случилось? - оттерев в сторону Волка и Нока, в проулок протиснулся Ларс. Он был полуодет, встревожен, в руке сжимал длинный узкий клинок. Следом за Ларсом появился и Шарки.
- Да пустяки, - отмахнулся Дракс. - Мы уже закончили. Пошли, перекусим.
Быстро оценив открывшуюся перед ним картину, Ларс заметно успокоился и кивнул.
- Думаю, у городских властей не будет к нам претензий по поводу этой троицы.
Воры стали один за другим выбираться из проулка. Один из побитых с трудом поднялся на ноги, посмотрел им в спины мутным взглядом, пошатнулся и сполз по стенке.
На улице меж тем поднялась суматоха. Раздавались крики, по выщербленной брусчатке бежали какие-то люди, со стороны гавани раздавалось надтреснутое дребезжание сигнального колокола. В первое мгновение Волк подумал, что суета вызвана дракой в проулке, но тут же отбросил эту мысль. Люди явно спешили к причалу.
- Что случилось? - поймал тем временем Ларс за рукав Геридага, который вначале следовал за ворами, а теперь вознамерился уковылять вместе с другими горожанами.
- Как что?! Корабль в гавань входит! - округляя глаза выкрикнул хозяин таверны и, освободив схваченную Ларсом руку, торопливо похромал вниз по улице.


***

Состоявшаяся накануне охота на хитрого зверя, подрывавшего плотину, заняла больше времени, чем рассчитывали охотники и пославший их Ли. За Горном и Скорпио увязались несколько воров, делавших по пути ставки на то, удастся ли шныгу избежать расплаты, а если нет, то кому именно доведётся его прикончить.
Шныг же в полной мере проявил свою коварную натуру. Издали заметив большую толпу людей, он спрыгнул в воду с камня, на котором грел зеленовато-бурые чешуйчатые бока, и был таков. Обратно на берег он выбрался только в сумерках. К тому времени озверевший от долгого сидения в засаде Горн уже сам готов был разломать плотину, чтобы спустить воду и добраться до "проклятой скотины, чтоб ей пусто было". Скорпио проявил больше терпения, хотя и ему изрядно надоело подстерегать шныга. Их шумное сопровождение к тому времени окончательно заскучало и вернулось в лагерь.
Наконец, когда Горн уже начал ругаться едва ли не в полный голос, личный враг мастера Гомера осторожно выбрался из воды чуть в стороне от того места, где засели люди. Скорпио сделал Горну знак заткнуться, встал на одно колено, поднял арбалет и выстрелил. Похоже, не зря именно он учил гомезовых гвардейцев стрельбе - тяжёлый болт нашёл свой цель, глубоко засев в чешуйчатой шкуре шныга. Животное с рычанием и визгом бросилось на врагов, намереваясь продать свою жизнь подороже, но навстречу ему, поигрывая тяжёлым топором с двумя лезвиями, вышел Горн. Он был рад, что наконец-то сведёт счёты с тварью, из-за которой принужден был полдня кормить комаров...
Идти к Старой шахте на ночь глядя смысла не было, поэтому наёмник вместе со Скорпио отправились к Силасу. Там стражник доказал, что даже если баронское воинство и дерётся чуть хуже, чем наёмники Ли, то уж в поглощении шнапса не уступит никому.
А на следующее утро толком не проспавшиеся победители шныга и принаряженный в отороченную волчьим мехом синюю куртку Гомер стояли на обрыве возле водопада и созерцали суету внизу. Там с десяток рудокопов под присмотром призрака Яна заколачивали около берега сваи при помощи бревенчатой треноги с поднятым на неё камнем. Ещё человек сорок-пятьдесят занимались тем, что валили в ближайшем лесу деревья с ровными и не слишком толстыми стволами. Они выносили брёвна к берегу, раскалывали вдоль при помощи деревянных клиньев, а потом выдалбливали сердцевины. Сделанные таким образом желоба снова соединяли, скрепляя скобами и кожаными ремнями, а мастер Випер старательно промазывал щели расплавленной смолой. Место работ бдительно охраняли призраки и несколько стражников, которые заметили прибывшую из Нового лагеря троицу, едва она появилась на обрыве.
- Трубы правильно готовят, - одобрил Гомер, но потом нахмурился. - А вот сваи не у места бьют, слишком близко к водопаду. Колесо напором изломает, а тяги доброй не получится.
- Сейчас спустимся, и ты растолкуешь этим бездельникам, что к чему, - проворчал Скорпио.
- Вы спускайтесь, а я назад, - заявил Горн. - Мне там делать нечего.
- Прощай, - ответил ему Скорпио. - Рад был с тобой познакомиться.
- Я тоже, - ухмыльнулся Горн. - Ну и здоров же ты шнапс глушить!.. Ладно, пока. И смотрите тут! Гомера обидите - мы этого так не оставим, чучела набьём из ваших баронов.
- Не беспокойся. Он у нас сам будет жить не хуже барона, а потом я его лично назад провожу, если не захочет остаться в Старом лагере.
- Чего я там не видел? - проворчал мастер и, махнув рукой Горну, направился влево, где обрыв переходил в пологий спуск, поросший жёсткой травой. Скорпио поспешил за ним следом.
Пока стражник говорил о чём-то с вышедшими навстречу призраками, Гомер уже пробирался между суетящимися, стучащими топорами и молотками людьми. Здесь его многие знали. Мастер, отданный под суд за толком не доказанное хищение казённых средств, что король выделил на строительство новой верфи, попал на каторгу в первые годы после создания Барьера. За проведённое в Минентале время он успел поработать не только на укреплении стен Внешнего кольца вокруг замка и в Старой шахте, но и в Заброшенной шахте, покинутой уже довольно давно. Как только представилась возможность, он подался вслед за Ли в Новый лагерь, едва начавший заселяться. Однако и здесь у него осталось немало добрых знакомцев, которые его окликали, подходили, жали руки и хлопали по плечам.
Покончив с приветствиями, Гомер решил осмотреться получше. Он ещё раз похвалил водоотводные трубы, которые готовил Випер со своими помощниками, а потом в сопровождении возглавлявшего работы Яна и своего старого приятеля кузнеца Хуно. Дойдя до берега и скептически оглядев недостроенное основание для будущего насоса, мастер начал сердиться. Перекрикивая шум близкого водопада, он стал объяснять Яну, что сваи забиты не в том месте, и что старое водяное колесо, принесённое от хижины Кавалорна, возле которой оно валялось невесть сколько лет, никуда не годится. Ян, привыкший, что в Старой шахте за ним всегда оставалось последнее слово, пытался возражать. Однако вскоре, убеждённый разумными доводами Гомера, велел остановить работы на берегу. А мастер, присев на корточки, уже выводил палочкой на песке очертания будущего механизма.


***

За жизнь Кавалорна можно было не опасаться. Раны его оказались хоть и многочисленными, но не столь глубокими, как представлялось вначале. Зелья Мильтена оказали своё целебное действие, старый призрак пришёл в себя и даже сумел подняться на ноги, хоть и нелегко ему это далось.
Теперь все пятеро стояли над распростёртыми на каменных плитах телами: мёртвым Слаем и живым, но остававшимся без чувств Торрезом. Расправившись с демоном, призраки стащили совершенно обнажённого и пребывавшего в забытьи мага с алтаря и отнесли поближе к выходу, найдя на полу место, где ошметки демонической плоти были навалены не так густо.
- Что с ним? - спросил Уистлер, глядевший в неподвижное лицо Торреза, бледное даже в красноватом свете факелов.
- Сейчас посмотрим, - ответил Диего. Он присел на корточки около мага и протянул руку в сторону Мильтена. - Дай зелье, да посильнее!
Тот подал склянку, и тогда предводитель призраков, разжав зубы Торреза лезвием ножа, влил ему в рот целебный напиток.
Вскоре Торрез застонал, а потом его начала бить крупная дрожь. Наконец, он очнулся и сел. Мильтен сразу же захлопотал вокруг старшего собрата.
- И впрямь живой! - удивился Уистлер.
Фингерс же, хмыкнув, отправился осматривать зал на предмет добычи и других интересных вещей.
- Слая жалко, - вздохнул Диего.
- Да, хороший был парень, - поддержал его Кавалорн, переведя взгляд с магов на мёртвое тело. - Видишь, как бывает: я, старик уже, живой остался, а Слай погиб.
- Похоронить его надо как-нибудь, камнями завалить хотя бы, - подал голос Уистлер. - На поверхность мы его точно не вынесем.
- Похороним здесь. Ему всё равно, где лежать, а нам свои шкуры ещё на свет вытащить нужно, - строго сказал Диего.
Торрез тем временем стал осознавать происходящее вокруг.
- Торрез, что с тобой было? - тряс его за плечи Мильтен. - Ты слышишь меня? Понимаешь, что я говорю?
- Да, слышу, - голос мага был слаб и надтреснут. - Ничего не помню... Сначала шли, нежить полезла... Потом холод... Больше не помню...
- Где же его одежда-то? - огляделся Диего.
- Я ему сейчас мантию свою отдам, - с готовностью заявил Мильтен и принялся распутывать узел на поясе.
- Не надо, малыш, она ему всё равно в плечах узка будет. Тут у меня есть старая куртка в мешке, сейчас найду.
- А у меня штаны рудокопа завалялись. Взял на случай, если в воду или ещё куда лезть придётся, - прибавил Уистлер.
Они с Диего принялись рыться в мешках, и вскоре Торрез при помощи Мильтена оказался облачённым в весьма живописный наряд: сверху куртка призрака, обшитая квадратами из выкрашенной в красный цвет кожи и грубо залатанная во многих местах, а снизу - изрядно потёртые мешковатые штаны из буро-зелёной шкуры шныга. Если к этому добавить мокрые слипшиеся волосы и разбитые ботинки покойного Слая, то легко представить, насколько жалок и нелеп был вид гордого мага.
- Ну вот, теперь тобой можно ползунов в шахте пугать, почтенный служитель Инноса, - удовлетворённо оглядел Торреза Диего. - Пустим тебя вперёди, и ни одна тварь навстречу вылезти не рискнёт.
Тот, вопреки обыкновению, огрызаться не стал, а только опустил голову. Но, вспомнив что-то, вскинулся.
- Письма! Где письма для Корристо?! - вскричал Торрез.
- Вот они, все целы, - успокоил его Мильтен.
В этот момент раздался голос Фингерса.
- Эй, парни! - закричал он. - Этот алтарь, кажется, полый внутри.
Все собрались вокруг удлинённого серого камня правильной формы, стоявшего в центре подземного зала. Уистлер нагнулся, подсветил факелом и подтвердил:
- Тут и правда щель по все длине. А ну-ка, налегли дружненько!
- Не надо! - вздрогнул Торрез.
Уже приникшие к каменной крышке трое призраков одновременно повернули к нему лица.
- Не надо, не открывайте, - повторил маг. - Вдруг оттуда опять полезет всякое!
- Не бойся, уважаемый маг, - нехорошо ухмыльнулся Фингерс. - Я же с тобой.
- А может... - неуверенно вмешался Мильтен. Но его уже никто не слушал.
- Раз-два! - рявкнули призраки, и крышка со скрежетом отъехала в сторону. Все, кроме Торреза, склонились над внутренностями алтаря. Даже едва державшийся на ногах Кавалорн не преминул проявить любопытство.
- Эге! - сказал Диего. - Кажется, мы кое-что нашли.
Он запустил руку в каменную утробу и принялся вытаскивать оттуда разные предметы. Вскоре на полу лежали три непривычной формы сосуда из потемневшего металла, ритуальный нож с прозрачным клинком, пара чёрных как уголь коробочек и серая плитка, испещрённая непонятными символами.
- Всё? - засовывая факел внутрь алтаря, спросил Фингерс.
- Здесь больше ничего нет, - подтвердил Диего. - Давайте разложим это барахло по мешкам, а как вылезем на поверхность, разберёмся подробнее.
Призраки принялись распихивать находки под неодобрительными взглядами магов.
- Слушайте, парни! - воскликнул вдруг Уистлер. - Может, похороним Слая в этом ящике?
- Внутри алтаря какого-то тёмного культа? - засомневался Фингерс.
- А что? Всё лучше, чем в виде нежити будет скитаться по этим подземельям, - поддержал идею Диего. - Что скажете? - обратился он к магам.
В ответ Мильтен неуверенно пожал плечами, а Торрез только поёжился.
- Значит, решено, - подытожил Диего.


***

- Браты быть сильно недовольны, что моя ругать Крушак и уходить, - бубнил старый орочий шаман, грустно сутуля покатые, поросшие густой серой шерстью плечи.
- Поэтому они послали к тебе убийц? - кивнув в сторону одного из орочьих трупов, спросил высокий седой человек в чёрной мантии, над рукавами которой топырились некие подобия крыльёв летучей мыши.
- Это Фуш-Нак или Хирр-Шак их посылать. Они говорить: моя предатель, не служить Крушак. Простой браты не понимать, что есть Крушак. Моя понимать, говорить другим. Фуш-Нак и Хирр-Шак быть шибко злой, - пояснил орк, сердито ударив посохом в древние каменные плиты бывшего крепостного двора.
- Эти двое - шаманы? Они служат Спящему? - педантично уточнил человек.
- Так есть, - покачал украшенной птичьими перьями головой орк. - Люди так говорить. Наши называть говорящий с духами.
- Понятно, - кивнул человек. - Тот охотник, которого я поймал возле своей башни, говорил, что ты скрываешься в этих развалинах уже почти две луны.
- Рангок. Носить мне еда и известия от браты. Его быть хороший мальчик. Твоя его убивать...
- Прости, мне жаль, - голос седого зазвучал мягче, пытаясь изобразить сочувствие. Однако белёсые глаза его оставались такими же холодными, что и прежде. Даже неверный свет луны не мог скрыть их неласкового блеска. - Вы, орки, такие упрямые! Если бы он сразу всё мне рассказал, не пришлось бы его пытать.
Орк угрюмо задумался на какое-то время, потом потряс низколобой головой и сказал:
- Его теперь среди души предков, как все мёртвый герои. А известия мне потом носить Аррхок. Его тоже молодой воин, быстро бегать... Только моя думать, Фуш-Нак и Хирр-Шак его ловить. Аррхок не носить мне вести этот ночь. Моя ждать слова и еда.
- Если это не очередной убийца, то твой посланец сейчас прячется вон за тем обломком стены, - усмехнулся человек, кивая куда-то в сторону.
- Двой дух видеть дальше, чем мои глаза! - восхитился шаман и, обернувшись в указанном направлении, что-то выкрикнул на своём гортанном, рычащем наречии.
Ему пришлось повторить свой зов ещё раз, прежде чем из-за угла полуобвалившейся стены робко выбрался тощий молодой орк в набедренной повязке из шкур, за которую был заткнут небольшой грубо выкованный топор. Косясь на человека, он приблизился к старому шаману и забормотал что-то ему на ухо. Говорили они долго, шаман время от времени отрывисто бросал вопросы и внимательно выслушивал ответы. Человек в чёрном, всё это время стоявший в стороне со сложенными на груди руками, как видно, утомился ожиданием. Решив напомнить о своём присутствии, он негромко покашлял. Орки забормотали быстрее и громче, в их речи несколько раз промелькнуло имя "Кшарр-Даш". Потом шаман обратился к человеку.
- Аррхок говорить, что в деревня браты приходить шибко злые люди, - сказал шаман. - Они сначала грабить... как говорить? хоронилище?
- Какое "хоронилище"? Склад? - не понял седой.
- Ага, склад, - согласно закивал старый орк. - Где орки класть мёртвый тела браты.
- Что? Может, ты имеешь в виду кладбище? - нетерпеливо спросил человек.
- Так говорить, кладбище, - снова согласился шаман. - Их не уважать души предки, грабить тела. Шибко злой люди.
- Что за люди? Откуда они пришли? - резко спросил человек, уже не скрывая своего раздражения.
- Люди с болота. Они тоже поклоняться Крушак, давал его много-много силы, - объяснил орк.
- Понятно, болотные придурки. Спроси у своего гонца, много ли их было.
- Аррхок говорить, не шибко много. Пять, может, шесть рук. Убивали охрана. Заколдовать орки, и все спать. Потом убивали Фуш-Нак и ещё два шамана. Брать статуя на столбе и идти в храм Крушак, под землю.
- Давно это произошло? - отрывисто спросил человек. - Ур-Шак, пойми, это всё очень опасно!
- Аррхок говорить, он засыпать как все от колдовства. Уже быть темно. Ещё раньше его хотел бежать к Ур-Шак, говорить про убийцы. Но приходить злые люди, и Аррхок спать как все браты. А потом его вставать и бежать сюда, - с готовностью ответил шаман. - Кшарр-Даш и Ур-Шак тоже теперь ходить в храм Крушак?
- Значит, прошло не больше двух-трёх часов, как они спустились в храм Спящего... - задумался Ксардас. - Нет, Ур-Шак, нам туда идти пока нельзя. Конечно, Спящий-Крушак ослаблен и ещё не скоро вернёт свою силу, даже если высосет досуха этих болотных олухов. Но нам с ним пока не совладать в открытой схватке, слишком уж наша с тобой магия близка к магии Спящего.
- Наша опять сидеть и ждать? - недовольно прорычал шаман.
- Нет уж, просто так сидеть и ничего не делать мы не можем себе позволить. Есть у меня пара кривых костей в рукаве... А ты пока оставайся тут и внимательно следи за тем, что происходит в орочьей деревне. Мы скороо опять встретимся. И не дай себя убить, Ур-Шак! Слышишь?
- Моя слышать, - угрюмо ответил Ур-Шак. - И так много браты умирать в эти дни. Охрана хоронилища умирать, охрана на мосту и шаманы умирать. Твоя убивать Рангок. Четыре дня охотник не приходить из горы. Наверно, тоже умирать. Мы убивать эти, - шаман указал на своих несостоявшихся убийц и вздохнул. - Худо...
- Ты даже о собственных убийцах жалеешь? - усмехнулся некромант. - Да уж, ты действительно истинный вождь своего народа, Ур-Шак! Будь все, кто возглавляет орков, такими как ты, этой войны не было бы.
- Моя много-много зимы назад говорить на совете: нельзя воевать человеки. Всем быть плохо. Вожди меня не слушать. Хош-Пак кричать: ученик должен слушать учитель, а не поучать! Морра надо убить! - ещё больше погрустнел шаман.
Молодой орк тихо стоял в сторонке и переводил взгляд то на Ур-Шака, то на Ксардаса. Указав на него рукой, шаман снова вздохнул.
- Много-много такой как Аррхок умирать. Много люди умирать. Зачем? Наша все скоро корми мясных жуков. Орки из Гортар, человеки с острова на восходе не воевать. Их жить, когда наша подыхай, - горестно произнёс старый шаман.
- Ничего, дружище, - на сей раз в голосе человека прозвучало неподдельное сочувствие. - Мы с тобой ещё многое исправим. Главное, разобраться со Спящим. Иначе этот ваш Крушак столько народу погубит, что спасать станет некого.
- Моя понимать. Моя делать, как надо, - твёрдо отвечал старый орк.

Продолжение не за горами...
 

Druid

Вечнозеленый
Команда форума
Регистрация
9 Апр 2008
Сообщения
2,337
Репутация
596
Адрес
Россия
Дикарь

К примеру, Горн с Кордом или Торлофом, особенно если шнапсом зарядятся, вдвоём весь этот городок разнесут и с утра не вспомнят...
Напомнило анекдот: «эх, добрый ты, Илюша, когда трезвый» :D

Он был полуодет, встревожен, в руке сжимал длинный узкий клинок.
По-моему, «полуодет» малость не сочетается с «встревожен». Может, перенести в другое предложение? «в проулок протиснулся встревоженный Ларс».

найдя менее забрызганный ошмётками демонической плоти кусок пола.
Ну тож малость тяжеловато. Может как-то: «найдя на полу место, где ошметки демонической плоти были навалены не так густо».
 

Дикарь

Доисторический летописец
Регистрация
22 Июн 2007
Сообщения
2,295
Репутация
857
Druid

Напомнило анекдот: «эх, добрый ты, Илюша, когда трезвый» :D
:D

По-моему, «полуодет» малость не сочетается с «встревожен».
А по-моему, вполне сочетается. :)

найдя менее забрызганный ошмётками демонической плоти кусок пола.
Ну тож малость тяжеловато. Может как-то: «найдя на полу место, где ошметки демонической плоти были навалены не так густо».
А за это спасибо. Кажется, недостаточно внимательно вычитывал, если такое кривое место пропустил.
 

Sklira

Ополченец
Регистрация
3 Янв 2009
Сообщения
52
Репутация
0
Чудненько. Прочитал, как только последняя часть сей прелести была опубликована, но времени оставить коммент до сих пор найти не смог. Как вижу, до конца произведения, судя по происходящим событиям еще далеко, поэтому постоянный читатель электронного романа "Если бы..." в лице меня, с нетерпением ждет продолжения и желает всяческих благ автору.

:Paladin:
 

Sklira

Ополченец
Регистрация
3 Янв 2009
Сообщения
52
Репутация
0
"Хм... Нечаянно удалил последний отрывок. Выкладываю заново, уже с исправлениями", - ух ты! Я только что его заметил! Спасибо, буду читать не спеша, растянем удовольствие.
 

Дикарь

Доисторический летописец
Регистрация
22 Июн 2007
Сообщения
2,295
Репутация
857
***

Небольшому круглобокому нефу боковой ветер помехой не был. Оба широких треугольных паруса ловили напор воздуха, обращая его в движение в направлении, выбранном кормчим. Чуть кренясь и легко взбираясь на покатые волны, двухмачтовое судно бежало на север, оставляя слева неприветливый скалистый берег, а справа перегороженное Барьером открытое море. Торговый корабль носил романтическое имя "Лист велейса" и принадлежал старому гатийскому* моряку и контрабандисту Германарику.
Дракия осталась позади, а впереди ждал берег Рудного залива с возвышавшейся на видимой издалека скале Башней Туманов. Впрочем, до того, как это таинственное сооружение покажется из-за мыса, перед которым Братство Спящего (а теперь - Пробуждённого) устроило свой лагерь, времени ещё оставалось довольно.
Волк, с затаённым волнением оглядывая горизонт, стоял на носу. Позади него присел у фальшборта Нок. Старый моряк попыхивал болотником и время от времени бросал исподтишка на своего нового приятеля одобрительные, но чуть ироничные взгляды. Шарки, Рэдфорд и Дракс валялись на разогретой солнцем палубе, лениво следя за неторопливой работой угрюмых матросов. Викер, посланный городским советом Дракии для переговоров с генералом Ли, снова заперся в выделенной ему тесной каюте. А Ларс находился на мостике, где под скрип руля, который ворочали два матроса, вёл неторопливую беседу с капитаном Германариком - видавшим виды человеком с широким лицом и клочьями седых волос над ушами.
- Мы издалека видели, как впереди что-то сверкало, однако подумали, что это молнии. Ночью тучи наползли и ветер посвежел, мы и не удивились, - рассказывал капитан печальную повесть своего пленения магическим куполом. - А когда его пересекали, Барьер невидимый был, никто и не понял, в чём дело, клянусь посохом Азана! Только затрещало коротко и последние волосы на голове у меня дыбом встали. Тогда он и заиграл...
- Барьер? - уточнил Ларс, хотя и без того было ясно, о чём речь.
- Он, проклятый! - энергично рубанул Германарик воздух ладонью. - Тут-то парни и перепугались. Мне-то что, я стреляный падальщик. Семью давным-давно схоронил, во время чёрного мора. Кроме корабля у меня нет ничего. А у многих моих ребят жёны, дети на берегу остались. Жалко их...
- Ваше счастье, что назад пройти не попытались. С Барьером шутки плохи, - вздохнув, вставил Ларс.
- Как же не пытались! Я когда понял, что с нами произошло, голову потерял, велел назад поворачивать, - признался старый моряк. - Поверишь, ни бури не боюсь, ни рифов, ни морских чудищ, а в вечную каторгу угодить вместе со всей командой страшно стало, вот и сделал глупость.
- Ну так выжили же...
- Хорошо, ход малый был, против ветра выруливали, а то бы конец нам пришёл. И без того мой "Лист велейса" аж затрясся весь, будто и впрямь сделан не из доброго горного дуба, а из листьев того цветка, в честь которого назван. Ну, отвалили кое-как, слава Грау, и пошли в Дракию. А там вас встретили... Эх, лучше бы я в Хоринис пошёл!
- Ладно, приятель, нечего теперь причитать, сделанного не воротишь. И за Барьером люди живут, - утешил капитана Ларс.
- Да разве ж это жизнь! - проворчал Германарик и обернулся к развесившим уши рулевым. - Эй, бездельники! Круче к ветру держать! Хотите мне корабль на камни посадить?!
Затем капитан присовокупил к своей речи ещё несколько увесистых фраз, которые с гатийского на миртанский не переводятся, несмотря на всё сходство этих языков. Ларс сполна насладился тирадой, крякнул от удовольствия и снова вернулся к своим расспросам.
- А ты, выходит, табак хотел без пошлины в Дракии сбыть?
- Хотел, - вздохнул капитан. - Табак и ещё кое-какие товары... Удачное плавание было, недорого загрузился. На Южных островах сейчас тоже неспокойно, да и орочьи галеры пути перекрыли, так что хозяева плантаций не дорожатся. Вот я и решил ещё раз рискнуть и сбыть товар мимо робаровой таможни. Конечно, - добавил он, понижая голос, - Викер этот - сущая акула, три шкуры дерёт. Не то, что покойный барон Айра. С тем мы не одну славную сделку провернули в своё время, клянусь посохом Азана! Однако всё ж лучше, чем отдавать вашему королю большую часть своего законного заработка. Нам и своих нахлебников хватает.
- Так в Гатии же вроде бы справедливый король был. И народ его любил. Помню, как мне в каком-то трактире близ Бентайна местные чуть кости не переломали за то, что я не слишком почтительно отозвался об их повелителе.
- Это верно, король справедлив. Только стар он уже, очень стар. Рассказывают, что порой неделями с ложа встать не может. Учёные маги над ним хлопочут со своими зельями, а что толку - от старости не исцелишь! - покачал головой Германарик. - Делами от его имени всё больше вельможи заправляют. А этой братии, сам знаешь, лишь бы в казну когти запустить и поместья свои расширить, там и трава не расти.
- Прижимают? - понимающе спросил Ларс.
- Ещё как! С крестьян и ремесленников по три шкуры дерут. Налоги-то король временно увеличивал, чтобы крепость Парталан восстановить в Верхнем Этайне. Она должна была нас от гротарских орков прикрывать. Крепость восстановили, и ещё замок при ней, а войска туда не ввели, всё как есть забросили. Там теперь Беренгар обосновался... Налоги же снижать никто не собирается. Куда серебро идёт, спрашивается? Мостов и храмов не строят, войска не кормят и не вооружают толком. Поверишь, многие воины из пограничной стражи уже и дезертировать начали, в горы уходить!
- Худо дело, добром это вряд ли кончится, - посочувствовал гатийцу Ларс. - А что это за Беренгар, о котором ты упомянул?
- Вельможа один. Молодой ещё, но уже успел стать ближайшим приближённым короля, по правую руку от трона стоял. А потом, подлец, переворот устроить пытался, да не удалось. Вот он и подался в Этайн со своими подручными, - пояснил капитан. - Теперь собирает вокруг себя всех недовольных, наёмников приглашает. Даже несколько магов к нему ушли.
-Может, власть возьмёт, спокойнее станет, - предположил Ларс.
- Это вряд ли. Стелет он мягко, но коварен и жесток, клянусь святынями Банахии! Наплачется с ним Гатия, ох наплачется! Впрочем, нам теперь всё равно, мы под этим треклятым куполом жизнь кончим, сожри его демон Окида!
- Не отчаивайся, приятель, - снова попытался вор успокоить капитана. - Маги Воды непременно придумают, как разрушить Барьер. Не получилось в первый раз, выйдет во второй. Мы с тобой ещё погуляем в венгардских кабаках!

- - - - - - - - - -
Примечание: *Здесь и далее названия, имена и элементы мифологии из мода «Диккурик».


***

Диего, вытянув длинные ноги, сидел возле своей хижины на скамейке из расколотого вдоль бревна. Он блаженно щурился на проглядывавшее сквозь лёгкие белые облака солнце и всем своим видом показывал, что пребывает в самом расслабленном и благодушном настроении. Правда, предводитель призраков не забывал время от времени обозревать внешние ворота лагеря и арку входа в замок, а также соединявшую их дорогу, утоптанную множеством ног до каменной твёрдости. Поэтому Диего заметил выходившего из замка человека в красной мантии, как только тот поравнялся с Торусом, что-то строго внушавшим вполголоса одному из стражников на воротах.
Вышедшим из замка магом оказался Мильтен, который прямиком направился к своему старшему другу. Диего приветствовал его широкой улыбкой.
- Как дела, малыш? - спросил он, когда Мильтен остановился около его скамейки.
- Неплохо, - отозвался тот. - Торрез вроде бы окончательно пришёл в себя, хотя всё ещё испуганно оглядывается, когда входит в тёмное помещение. Корристо, кажется, решил сменить гнев на милость и уже не грозится развеять твой пепел по всему Миненталю. Даже велел мне зайти в лабораторию к Дамароку и взять лечебных зелий для тебя и других призраков, которые участвовали в нашем походе.
- Это хорошо, - с довольным видом пригладил усы Диего. Потом он заметил, что вечно слоняющиеся у ворот стражники и рудокопы с любопытством на них оглядываются, и пригласил Мильтена в хижину.
Усевшись колченогий табурет, молодой маг принялся выставлять на крышку грубо сколоченного стола бутылочки с зельями.
- Ого, Корристо на удивление щедр! - воскликнул он, когда батарея глиняных и стеклянных сосудов заняла добрую половину столешницы, а рядом с ней выросла довольно толстая стопка свитков с боевыми и целебными заклинаниями школы Огня.
Мильтен же в ответ усмехнулся и, как будто для усиления произведённого впечатления, выложил тяжёлый кожаный мешочек.
- Здесь тысяча кусков руды. Её и всё остальное разделишь между призраками по своему усмотрению. А это лично для тебя, - с торжественным видом молодой маг извлёк последнюю склянку, в которой плескалась густая жидкость янтарно-жёлтого цвета, похожая на собранный дикими пчёлами мёд с горных цветов.
- Зелье силы?! - обрадовался Диего. Он осторожно принял из рук Мильтена напиток, немного полюбовался им и спрятал. Затем начал убирать подарки магов Огня со стола и складывать их в окованный железом сундук. - Перекусить не желаешь? - покончив с делом, обратился он к молодому магу.
- Нет, спасибо, - улыбнулся тот в ответ. - Последние двое суток я только и делал, что ел и спал. Лучше расскажи, как у вас тут дела.
- Что дела... Отдыхаем, - вздохнул Диего. - Кавалорн утром вернулся в свою хижину в лесу, остальные тоже в порядке. Слая вот жалко...
Помолчали.
- Ладно, чего уж теперь, - тряхнул Диего гривой жёстких чёрных волос. - Не он первый, не он последний. Сколько славных парней мы потеряли за эти годы - не счесть. Надо ценить тех, кто пока ещё жив, и помогать друзьям...
- Точно, на всё воля Инноса, - согласился Мильтен. - Кстати, ты наверняка будешь рад узнать, что Горн жив и здоров. Его недавно видели около Старой шахты, он сопровождал какого-то плотника.
- Кто сказал?
- Скорпио. Он недавно был в Новом лагере.
- Добрая весть! Надеюсь, с Лестером тоже всё в порядке. Надо бы нам всем встретиться как-нибудь... Кстати, куда это твой приятель Драго с парой стражников направился спозаранку?
- Корристо послал его к шахте. Из неё скоро начнут выкачивать воду, и он должен следить за работами. А когда шахту осушат до конца, ему придётся осмотреть плавильню и понять, можно ли будет восстановить удаление дыма из шахты при помощи магии, как это было прежде, - объяснил Мильтен.
- И с чего это бароны решили устроить плавильную печь на дне шахты? Что-то более глупое и придумать трудно... - проворчал Диего. - Впрочем, меня это не касается.
- Корристо рассказывал, что Гомез придумал это вскоре после создания Барьера, как только утвердил свою власть над Старым лагерем, - ответим маг. - Тогда вся долина кишела шайками, которые никому не подчинялись и едва ли не ежедневно нападали на шахты и караваны. Вот он и решил спрятать плавильни под землю, а подачу к ним свежего воздуха и удаление дыма устроить при помощи магии Огня. Корристо и другим магам тогда пришлось здорово постараться и поломать головы, чтобы это сделать...
Весьма любопытный рассказ Мильтена был бесцеремонно прерван появления Уистлера и Фингерса. Они вошли в хижину не утруждаясь получением разрешения на это у своего предводителя, хотя вообще все обитатели Миненталя весьма ревниво относятся к малейшему нарушению их прав на жилища и имущество, какими бы убогими они не были. Однако Диего не особенно забивал голову лишними церемониями и не требовал этого от других. Потому Фингерс, увидев, что оба стула заняты, уселся на застеленную звериными шкурами постель, а Уистлер примостился на крышке сундука.
- Чего вам? - вместо приветствия спросил Диего.
- Торус говорит, что ты должен послать несколько человек для сопровождения каравана с рудой из шахты Нового лагеря. Надеюсь, нам не придётся снова мять ноги на горных тропах? У нас с Уистлером с прошлого раза все кости ещё болят, - объяснил причину своего появления Фингерс.
- Не волнуйся, я уже отрядил нескольких парней для этого дела. Пусть разомнутся, а то разжиреют скоро от безделья не хуже Бладвина с Шакалом, - отмахнулся Диего. - Впрочем, хорошо, что вы все тут собрались. Мильтен принёс награду от магов Огня, так что можете забрать свою долю. Фингерс ты к Кавалорну пойдёшь на днях? Тогда возьми и его часть.
Согнав Уистлера с сундука, Диего по справедливости поделил награду, однако опускать крышку не спешил.
- Думаю, можно заодно разделить и найденную в подземелье добычу, - сказал он.
- Давай, - поддержал его Уистлер. - Зря мы там что ли столько здоровья потеряли, Слая схоронили? Думаю, будет не лишним выручить ещё немного руды за эти безделушки.
Согласно кивнув, Диего выложил на стол предметы, пребывавшие на дне сундука со дня их возвращения из тяжёлой и смертельно опасной разведки с раненым Кавалорном и полубезумным Торрезом на руках. На свет вновь явились три странных сосуда из неизвестного металла, ритуальный нож, клинок которого просвечивался, странно преломляя лучи, чёрные коробочки и исписанная каменная табличка.
- А вдруг в них заключена какая-то опасная магия? Может быть, всё же стоит показать эти вещи Корристо? - нерешительно спросил Мильтен.
- Чтобы он забрал всё себе, а нас оставил с носом? - ехидно вставил Фингерс. - Нет уж! Магические эти безделушки или нет, но я предпочту хорошую пригоршню руды утолению любопытства магов.
- Ну, думаю, кубки и кинжал можно загнать Фиску за неплохую цену, - проговорил Диего. - А с остальным надо подумать, что делать.
Он передал каменную плитку Мильтену, а сам достал нож и стал ковырять одну из чёрных коробочек. Пока молодой маг внимательно изучал полустёршиеся письмена, Диего пыхтел над коробочкой и, в конце концов, сумел её вскрыть. К общему разочарованию, внутри оказался лишь какой-то серый порошок. Во второй коробочке было то же самое.
- Ну и что это за гадость? - скептически спросил Фингерс.
- Не имею представления, - отвечал Диего. - Может, выбросить его?
- Лучше предложи кузнецам, - посоветовал Уистлер. - Ты как-то послал меня в замок за припасами, и я зашёл к Стоуну. Так вот он сыпал в сплав очень похожий порошок. Уверял, будто в сочетании с металлом из магической руды он даёт очень крепкую сталь.
- Хорошо, надо будет показать ему эти коробочки. Может, удастся выменять на них клинки или новую кольчужную сетку для доспехов, - согласился Диего. - Мильтен, что там у тебя?
- Боюсь, эту табличку можно просто выбросить, - покачал головой маг. - Мне уже приходилось видеть такие. Магии в них нет, а надписи содержат какую-то суеверную чушь. Горн как-то говорил, что маги Воды интересуются такими, но за каждую дают не больше одного-двух кусков руды.
- Да уж, стоит из-за этого рисковать головой и в Новый лагерь тащиться! - с пренебрежением воскликнул Фингерс и, едва успев договорить, резко обернулся к двери. Остальные призраки тоже насторожились.
Снаружи раздался шорох и в хижину робко заглянул дурачок Мад - посмешище всего Старого лагеря.
- Привет, Мад! Что, опять пожрать захотел? - обратился к нему Диего, который жалел убогого и иногда делился с ним остатками еды.
- Нет! Диего, меня рудокопы обижают! - затараторил Мад, ободрённый добродушным тоном предводителя призраков. - Они все надо мной смеются! Они называют меня глупым. А я не глупый, правда ведь, Диего? Был бы я глупым, разве бы ты стал со мной дружить? А мы ведь друзья! Ты убьёшь этих рудокопов, чтобы они надо мной больше не смеялись?..
Уистлер, услышав эту тираду, схватился за голову, а Фингерс сморщился, будто хлебнул прокисшего пива. Только Диего и Мильтен сумели сохранить невозмутимый вид.
- Нет, Мад, - терпеливо сказал Диего. - Если я убью рудокопов, то Гомез рассердится. А ты же не хочешь его сердить, правда?
При упоминании грозного хозяина Старого лагеря дурачок втянул голову в плечи.
- Вот видишь, - продолжал хитрый призрак. - Убить их никак нельзя. Но я же не оставлю своего друга в беде! У меня есть отличная мысль. Вот, возьми эту каменную плитку. На ней написано заклинание. Мы не можем его прочесть, но ты же умный, ты сумеешь. С его помощью ты заставишь не только рудокопов, но и стражников уважать тебя и бояться.
Глаза дурачка радостно заблестели. Мад цепко ухватил протянутую призраком табличку давно немытыми руками, прижал к лохмотьям на груди и, не сказав больше ни слова, стремглав выбежал из хижины. Все трое призраков дружно заржали, и даже Мильтен не смог сдержать улыбку.

Продолжение следует...
 

Druid

Вечнозеленый
Команда форума
Регистрация
9 Апр 2008
Сообщения
2,337
Репутация
596
Адрес
Россия
сидел на сделанной из расколотого вдоль бревна скамейке возле своей хижины
может как-то: «сидел возле своей хижины на скамейке из расколотого вдоль бревна»?
Диего заметил выходившего из замка человека в красной мантии, как только он поравнялся с Торусом,
имхо, лучше звучит «как только тот поравнялся»
 

Дикарь

Доисторический летописец
Регистрация
22 Июн 2007
Сообщения
2,295
Репутация
857
Druid
Спасибо. :) Поправлю.
 

Sklira

Ополченец
Регистрация
3 Янв 2009
Сообщения
52
Репутация
0
Ух ты. Месяца четыре назад и не подумал бы, что "Продолжение следует", - так затянется. Посему прекрасно. Опять же - придираться не стану, лучше подожду продолжения.
Сохранил все отрывки в вордовский файл, получилось 60 страниц чистого текста (12-м кеглем). Гггг... для сравнения у меня "Утопия 14" Воннегута - 181 страница, "Шутка" Кундеры - 153. Так что пол-романа или его треть уже готово. Хотя, какие глупости, причем здесь вообще размер?
Вопрос: можно другу по почте отправить? (со ссылкой на автора и тему в форуме) Вот же обрадуется фанатище такой штуке. Особенно хорошо пойдет не отрывками, а все что есть - сразу прочесть.
Так что да... ждем-с.
 

Дикарь

Доисторический летописец
Регистрация
22 Июн 2007
Сообщения
2,295
Репутация
857
Sklira
На особо большой объём не рассчитывай. Уже скоро конец. Это "Долгий путь в Миртану" я в своё время разогнал с "Войну и мир" :D А тут стараюсь особенно не зарываться.

Другу файл шли, конечно. А хочешь, подожди пока закончу и выложу исправленную версию целиком.
 

Sklira

Ополченец
Регистрация
3 Янв 2009
Сообщения
52
Репутация
0
Вот ведь досада. Ну, конец, так конец. А то я уже губозакаточную машинку приготовил. С отправкой - подожду версии 1.0 и только тогда товарищу отправлю. И вот еще... что это за "Долгий путь в Миртану"? Где можно прочесть?
:Paladin:
 

Sklira

Ополченец
Регистрация
3 Янв 2009
Сообщения
52
Репутация
0
О да:

"Человечество бездумно сжигает миллионы тонн углеводородов, насыщая атмосферу углекислотой, изменяя климат на планете и вызывая глобальное потепление. Это известно всем. Но не много ли мы о себе вообразили? Шаман Жео и старейшина Чунха из племени охотников на мамонтов тоже были уверены, что их поступки определяют судьбы мира".

В момент прочтения вспомнил прекрасное выступление Джорджа Карлина на эту же тему. Сатира бьет ключом и: "Мне кажется, я слышу Демокрита". В общем вот, если ты вдруг не видел:

http://theageoflove.ru/2009/12/18/planeta-...yudyam-pizdets/

А долгий путь в Миртану - вообще алярм. Буду читать.

По поводу "Если бы...", - говоришь, скоро закончиться? Честно, где-то пару страниц этой темы назад уже почувствовал концовку, но только не сейчас. Будет неожиданный поворот?
 

Дикарь

Доисторический летописец
Регистрация
22 Июн 2007
Сообщения
2,295
Репутация
857
А, это я оттопырился немного насчёт глобального потепления... :)

Что касается концовки, то насколько она будет неожиданной, не знаю. Кто как читал, наверное. ;)
 

Дикарь

Доисторический летописец
Регистрация
22 Июн 2007
Сообщения
2,295
Репутация
857
Всё думал, выберу время, чтобы вычитать как следует очередной отрывок. Не выбрал:( Выкладываю так.


***

Много лет минуло с тех пор, когда возле этих берегов в последний раз видели парус. Небольшое пузатое судно подошло к берегу так близко, как только позволяла глубина. Кораблик сложил широкие треугольные паруса на обеих мачтах и замер, вцепившись в дно лапами якорей. Затем от него отделилась шлюпка и стала приближаться к берегу, где уже собралось не менее двух третей всего Братства Пробуждённого. Послушники, с трудом отдирая деревянные подошвы сандалий от вязкой болотной почвы, толпились у самого прибоя. Темплары же, повинуясь приказам Кор Ангара, расположились так, чтобы быть готовыми отбить возможное нападение. Чуть поодаль, сложив на груди руки и стараясь не выдать своего любопытства, стояли несколько гуру.
Вот, наконец, шлюпка вошла в полосу прибоя, и кто-то из послушников, прежде трудившихся на рисовых полях Нового лагеря, узнал Ларса. Раздались удивлённые возгласы, готовые к бою стражи с облегчением расслабились, а несколько послушников бросились в воду и помогли подтащить шлюпку к берегу. Несмотря на различия в вере, между Новым и Болотным лагерями существенных разногласий никогда не случалось, а маги Воды часто обменивались посланиями с Ю-Берионом, к взаимной выгоде сообщая друг другу ценные сведения. Поэтому появление нескольких воров в сопровождении двух незнакомых моряков и богато одетого важного господина опасений ни у кого не вызвало. А уж появление Дракса и Рэдфорда, бывавшими частыми гостями Братства, вызвало только приветственные возгласы.
Высадившиеся на берег люди принялись здороваться с обитателями лагеря, а Ларс, наскоро поприветствовав нескольких знакомых, стал искать глазами кого-нибудь из верхушки Братства. Не заметив ни Ю-Бериона, ни Кор Галома, он обратился к ближайшему гуру, которым оказался Идол Оран.
- Эй, приятель, кого-нибудь из ваших предводителей нет поблизости? - без лишних церемоний спросил Ларс.
Оран только помялся и тяжко вздохнул в ответ.
- А, понимаю! - хихикнул Ларс. - Я обратился к тебе без разрешения, и ты не можешь со мной разговаривать. Ну и порядочки у вас!
- Вон Кор Ангар идёт, - подал голос кто-то из послушников, с любопытством наблюдавших за этой сценой.
Ларс обернулся навстречу военачальнику Братства, тем временем появившемуся из-за ближайшего толстенного ствола.
- Надеюсь, ты-то не придерживаешься обета молчания? - усмехнулся предводитель воров, протягивая руку.
- Привет, Ларс, - приветливо улыбнулся Ангар. от чего его изрытое шрамом лицо приобрело жутковатое выражение. - Нет, я молчу, когда мне этого хочется, и говорю, если желаю, ни у кого не спрашивая дозволения... Но, может быть, ты сначала объяснишь, что это за корабль, кто эти люди и откуда вы вообще взялись?
- Разумеется, только сначала неплохо бы найти место поспокойнее. Я что-то сегодня не расположен держать речь перед всем Братством Спящего.
- Не Спящего, а Пробуждённого, - назидательным тоном поправил Ларса Ангар, лицо которого при этом изобразило нечто вроде усмешки.
- Чего-чего? - остановился Ларс от удивления. - Какого ещё Пробуждённого? Вы что, всё-таки разбудили его?!!
- А как же, - продолжал веселиться Ангар. - Мы кого хочешь сна лишим.
- Поподробнее можно?
- Конечно. Но пойдём-ка лучше к Ю-Бериону. Просвещённый лучше всё объяснит. А то я по своему невежеству в богословских вопросах чего-нибудь напутаю, и тогда Идол Намиб непременно напустит на меня какое-нибудь жуткое проклятье, - сказал Кор Ангар и, сделав знак следовать за ним, направился к жилищу Ю-Бериона.
Когда спустя два часа с приветствиями, объяснениями и торжественной, хоть и не слишком роскошной трапезой было покончено, Ларс и Викер остались с глазу на глаз с Ю-Берионом и Кор Ангаром. Настало время для делового разговора.
- Значит, у Нового лагеря теперь торговый и военный союз с городом Дракия? - уточнил Просвещённый. Он прекрасно понял и запомнил всё, о чём говорил Ларс, но не упустил случая задать ещё один наводящий вопрос в надежде выудить лишнюю крупицу сведений.
- Собственно, договор ещё только предстоит заключить, - важно ответил Викер. - Совет наделил меня самыми широкими полномочиями для этого. Но я уверен, что никаких препятствий к этому не возникнет. Новый лагерь поможет нам противостоять возможным притязаниям Гомеза, а мы готовы недорого продавать магам Воды и людям Ли свои товары. Кстати, и с вами мы могли бы тоже торговать.
- К тому же, ваш лагерь мог бы стать чем-то вроде перевалочного пункта. Не безвозмездно, разумеется, - вставил Ларс. - Германарик будет перевозить товары и людей, и сгружать здесь. А дальше - сушей. Если потребуется, можно будет построить ещё одно-два небольших судна - в Дракии есть несколько умелых ремесленников, а леса на Хоринисе всегда было вдосталь.
- Заманчивое предложение, - раздумчиво проговорил Ю-Берион. - И какую часть товаров вы намерены предложить нам за место под причал, склады и охрану?
- Это вы лучше с Ли и Сатурасом обсудите, а я - человек маленький, - отвечал хитрый Ларс. - Если не сумеете договориться, мы можем водить караваны горной тропой. Это немного дольше, но вполне безопасно. А носильщиков в Новом лагере можно набрать сколько угодно. К тому же, доставлять товары отсюда придётся мимо Старого лагеря, а Гомез вряд ли станет спокойно на это смотреть.
- Между Старым и Новым лагерями теперь мир, - возразил Ю-Берион, который соображал ничуть не хуже Ларса и торговаться тоже умел. - Недавно стражники Гомеза и ваши наёмники повели караван с рудой к Горному проходу, чтобы обменять её на королевские товары. Так что опасности нет, дорога мимо Старого лагеря свободна. А тащить груз через горы много дней... - будто представив трудности, которые ждут носильщиков на пути через горы, Просвещённый огорчённо покачал головой.
- Мы проделали этот путь играючи, - пожал плечами Ларс. - Гружёному каравану придётся труднее, конечно. Но это вполне по силам сильному человеку, а слабые за Барьером не выживают. Зато дорога позади Орочьих земель полностью защищена от стражников Гомеза. Отношения между лагерями, по твоим словам, сейчас хорошие, но могут испортиться в любое время...
- Кг-хм... - прокашлялся Ангар, желая привлечь к себе внимание.
Все обернулись в его сторону.
- Да простит меня Просвещённый, что лезу не в своё дело, - начал он. - Но всё же осмелюсь посоветовать согласиться на условия Нового лагеря и Дракии.
Ю-Берион ничем не выдал своего недовольства, но глаза его стали чуточку холодней, а татуированное лицо с тонкими строгими чертами - ещё более непроницаемым, чем обычно.
- Но, думаю, будет справедливо, если в обмен дракийские мастера построят для нас пару вместительных лодок и небольшую галеру.
- Это ещё зачем? - удивился Викер, а Ларс и Ю-Берион только переглянулись.
- Нам приходится каждый день доставлять паломников в Священную рощу и обратно, - пояснил свою мысль Кор Ангар. - Дорога через лес мимо Башни Туманов трудна и опасно, морем было бы намного удобнее. А галера нужна для защиты лодок, а также охраны побережья и будущих причалов от разбойников Квентина и людей Гомеза...
"...А ещё, чтобы легче было изменить условия договора в свою пользу, как только представится подходящий повод", - мысленно закончил за Ангара Ларс и усмехнулся, посмотрев тому прямо в глаза. Кор Ангар ответил честным прямым взглядом, хотя из-за повреждённого и стянутого шрамом века казалось, что он лукаво косит в сторону.
- Думаю, мы сможем построить нужные суда, - подал голос Викер. - Но пушек на галеру поставить не сможем, у нас их и без того очень мало в городе. Кроме того, за работу мастерам кто-то должен заплатить, а городская казна пуста...
- Ну, без пушек мы обойдёмся, - успокоил дракийца Ангар. - Довольно будет нескольких баллист. К тому же, наши гуру делают большие успехи в изучении новых боевых заклинаний...
- А работу корабельных плотников оплатит Новый лагерь, - подытожил Ю-Берион. - Мы же возьмём на себя устройство причала. А склады нужно будет поднять повыше на деревья, чтобы их не смыло во время очередной бури.
- Я передам Ли и Сатурасу ваши условия, - ответил Ларс. - Но решать всё равно не мне.


***

Некромант возник в нижнем помещении башни рядом со сторожевым демоном. Когда рассеялось облачко портала, стало видно, что вид у Ксардаса донельзя недовольный.
- Что тут ещё?! - прорычал он, исподлобья взглянув на старого орка, опиравшегося на твёрдо уставленный в каменный плиты магический посох. - Я же велел тебе ждать в развалинах! Ты что, справился с големами, которые сторожат дорогу к моей башне?
- Моя не надо бить големы, - самодовольно отвечал Ур-Шак. - Моя ходить горы кругом. У орка - сильный ноги, люди не уметь проходить там, где Ур-Шак.
- Ты что, старый, с ума сошёл?! - всплеснул руками Ксардас. - Ты хоть представляешь, что способен сделать мой демон с тем, кто придёт сюда без доказательство победы над стражами тропы?!!
- Моя знать, - спокойно отвечал шаман. - Моя заклинать твой демон. Его сильно реветь, но трогать меня не может.
- Заклинать?! Ты умеешь заклинать демонов? - удивился Ксардас и оглянулся на своего незадачливого стража, будто ища подтверждение словам Ур-Шака. Демон с виноватым видом висел над полом и тяжело хлопал перепончатыми крыльями.
- Ну, ты силён! - засмеялся Ксардас. - То-то вы здесь такой шум устроили, что у меня вся башня затряслась!
Польщённый Ур-Шак осклабил жёлтые истёртые зубы в довольной ухмылке. Но некромант уже сменил тон, который сразу стал по обыкновению сухим, деловитым и слегка пафосным.
- Надеюсь, - сказал он, - у тебя достаточно веская причина явиться сюда? Ты отвлёк меня от очень важных расчётов!
- Ур-Шак приносить очень важные вести, - перестав улыбаться, ответил шаман. - Ночью приходить Аррхок и Шак-Ча...
- Шакча? Это кто ещё такая? - непочтительно перебил Ксардас шамана. - Ты что, подружку завёл на старости лет?
- Зачем подружка? - не понял Ур-Шак. - У орков баба не ходить ночью в горы, она в шатёр сидеть, мясо варить... Шак-Ча быть молодой говорящий с духи, ученик Хирр-Шак. Его видеть, что учитель не прав, и приходить к Ур-Шак.
- Ага, понятно, - сказал Ксардас. - И что такого важного они рассказали, что ты заявился сюда ни свет ни заря?
- Хирр-Шак брать много браты и ходить под землю, в храм Крушак. Его смотреть, что делать злые человеки с болот.
- Ого! И что они там делают?
- Браты не могли проходить далеко. Но они видеть, что те человеки стали совсем как не живой - весь сушёный и ещё злее, чем быть раньше. Только их главные люди живой, но тоже злой совсем. Они делать заклинание, и много браты умирать.
- Понятно, - озабоченно покачал головой Ксардас. - Ты был прав, когда спешил мне сообщить эти вести. По моим подсчётам выходило, что Спящему потребуется немало лет, чтобы восстановить силы и вновь стать серьёзной угрозой. Но эти идиоты отдали ему свою жизненную силу, и он окреп. Говоришь, его магия по-прежнему действует и достаточно сильна?
- Так говоришь, - подтвердил Ур-Шак. - Аррхок и Шак-Ча говорить, много браты умирать. Другие много напуган. Шак-Ча чуять зло и не хотеть служить Крушак. Его уходить от Хирр-Шак и просить Ур-Шак быть его учитель.
- И кому же вы теперь служите? - поинтересовался Ксардас.
- Наша всегда уважать духи предков и священный огонь, - объяснил шаман. - Ещё уважать Бельджар. Кшар-Даш ему тоже служить и зови Белиар.
- Понятно. Достойный выбор, - без тени насмешки проговорил Ксардас. - Но в сторону посторонние разговоры! Старая угроза, которую мы уже было загнали в самый дальний угол её логова, снова нависает над Хоринисом.
- Моя думать, Ур-Шак и Кшар-Даш ходить в храм Крушак, звать демоны и бить сухие человеки. А потом бить их главный, который не сухой. Потом Ур-Шак говорить браты не служить Крушак, и у него нет силы больше.
- Твой план, конечно, неплох, - задумчиво проговорил Ксардас, теребя свою острую седую бороду. - К тому, Болотное Братство больше не поклоняется Спящему, они нашли себе новое божество. Не знаю ещё, что оно такое, но угрозы от него не исходит. По крайней мере, пока.
- Значит, наша ходить в храм Крушак? - уточнил орк.
- Нет, Ур-Шак, ничего не выйдет. Я уже бывал там дважды и оба раза едва сумел уйти живым. Слишком уж я восприимчив к магии Спящего. И мои демоны, такие послушные здесь, там сразу же выходят из повиновения. Спящий им сродни, и они легко подчиняются ему, разрывая все мои хитрые заклятья, - вздохнул некромант. - А уж вызывать в этом месте боевых скелетов - для меня чистой воды самоубийство.
- Тогда что наша делать? - растерянно спросил Ур-Шак. - Моя один нет сил побеждать Крушак, совсем нет!
- Не всё так плохо, старый, - ответил Ксардас. - Я всегда стараюсь быть готовым к самому худшему обороту дела, и потому припас кое-что на этот случай...

Это ещё не конец...
 

Sklira

Ополченец
Регистрация
3 Янв 2009
Сообщения
52
Репутация
0
"Кто как читал, наверное", - нормально я читал. Наверное, где-то потерял нить, так как текст получаю порциями. Кстати, читал твой "Долгий путь в миртану". Страниц 20-30 где-то, но как-то не пошло. Наверное, фанфик "Если бы..." для меня особенный. Такие дела.
Отдельный зачет за то, что не вложил слово "морра" в уста Ур-шака, оставив "человек" - атмосферный ход.
И... это вот - MOAR!
 

Дикарь

Доисторический летописец
Регистрация
22 Июн 2007
Сообщения
2,295
Репутация
857
Sklira
Что такое MOAR?

Druid
Имелось в виду "зовёшь Белиаром". Возможно, я переборщил со стилизацией. :)
 
Сверху Снизу